Andovar Localization Blog - tips & content for global growth

Website Localization: Automation Methods and the Role of the Translator

Written by Emma Green | May 9, 2023 9:34:54 AM

In today's globalized world, website localization has become an essential part of doing business. Website localization refers to the process of adapting a website to suit the linguistic, cultural, and functional needs of users in different regions. One of the challenges of website localization is the time and cost involved in translating and adapting content for different regions. However, automation methods have made website localization faster, more efficient, and cost-effective.

 

 

 

Automation Methods for Website Localization:

  • Translation Memory (TM)
    Translation Memory is a database that stores previously translated content. TM is one of the most widely used automation methods for website localization. TM works by storing every translated phrase or sentence in a database, and when a similar sentence or phrase appears in the future, the TM automatically suggests the previously translated version.

  • Artificial Intelligence (AI)
    AI-Powered Translation or Machine Translation uses algorithms to automatically translate content from one language to another. MT is faster and more cost-effective than human translation, and it can translate large volumes of content in a short time. However, since the quality of MT can vary widely depending on the complexity of the content and the languages involved, it is recommended that professional human post-editing is built into the workflow.

  • Proxy-based Localization
    Proxy-based localization is a relatively new automation method that allows websites to be localized without changing the underlying code. Proxy-based localization works by intercepting requests from a user's browser and replacing the original content with localized content. This is an efficient and cost-effective method for localizing websites, as it does not require any changes to the website's code or infrastructure.

  • Content Management System (CMS)
    A Content Management System is a software application that allows businesses to manage their website content. A CMS can also be used to automate the localization process by providing a centralized platform for translating and adapting content for different regions. A CMS can integrate with Translation Management Systems (TMS) and other automation methods such as TM and MT to streamline the localization process further.

  • Translation Management System (TMS)
    A Translation Management System is a software application that helps businesses manage their translation projects. A TMS can automate the entire localization process, from content creation to translation and publishing. A TMS can integrate with other automation methods such as TM and MT to streamline the localization process further.

  • API and CMS Connectors
    API and CMS connectors are also widely used in website localization to streamline the localization process further. API connectors provide a standard interface for different applications to communicate with each other, while CMS connectors allow a CMS to communicate with other software applications, such as TMS. By using these connectors, businesses can achieve efficient and accurate website localization.

 

 

The Role of the Translator

It is important to note that automation methods cannot replace the human touch entirely. Human translators are still needed for translating complex content such as legal documents and marketing materials and for post-editing and validating high-volume content such as ecommerce product descriptions and FAQ. A combination of automation methods and human translation can help businesses achieve efficient and accurate website localization.

 

 

Future of Website Localization

The future of website localization is likely to involve more automation and innovation. As machine learning and artificial intelligence technologies advance, automation methods such as MT are likely to become more accurate and efficient and connecting systems more routine. Furthermore, as the world becomes more interconnected, website localization is likely to become even more important for businesses looking to expand their reach globally.

 

 

Conclusion

Website localization is critical for businesses that operate in multiple countries or regions, as it helps them reach a wider audience and improve their online presence. Automation methods such as Translation Memory, Machine Translation, Proxy-based Localization, Content Management System, and Translation Management System, along with API and CMS connectors, have made website localization faster, more efficient, and cost-effective. By using these methods, businesses can achieve efficient and accurate website localization, while still maintaining the human touch in complex translations. The future of website localization is likely to involve more automation and innovation, as businesses look to expand their reach globally.

 

 

For more tips and content for global growth, please visit our blog.